Каталог объектов нематериального культурного наследия Вологодской области |
Областной научно-методический центр культуры (г.Вологда) |
АФ 391 |
|
||||
|
|
299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | > 399 |
319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | |
339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | |
359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | |
379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 |
Вологодская обл., Чагодощенский р-н, Мегринский с\с, д. Валунь 24.07.2008 |
|
Зап.: Теленков И. С. Сысоева М. А. Лопатенко Н. М. |
||
Исп: Скобелева Людмила Ивановна, 1927 г. р., род. – Кирилловский р-н, д. Хмелевица. Фаина (племянница)
|
||||
1. |
О семье:
– мать и отец умерли рано, тетя с мужем привезли исп. в Чагодощенский р-н, когда ей было 8 лет. – исп. не грамотная – в школу не ходила, потому что была нянькой.
|
Репортаж |
||
2. |
О воспитании детей:
– исп. няньчилась с детьми своей старшей сестры. – исп. «ба́йкала».
|
Репортаж |
||
3. |
О праздниках:
– Фролы – 31 августа. Плясали, за столом сидели, по деревне пели песни. Старушки по деревне ходили, пели песни. – молодежь ходила гулять в другие деревни. С Валуни ходили гулять на Клеме́нино. «На Горку не ходили – там худая молодежь была». В Мегрино не ходили гулять – «Туда пойдем – всегда драки». Ходили в Мегрино мало, потому что мешала река. – плясали «Русского», «Лансе́й» (2 пары или 4 пары). 4 пары – «Большая Лансе́й». Плясали парни и девушки, пели частушки.
|
Репортаж |
||
4. |
О календарных обрядах и праздниках:
– здесь мало было «бесед». «У нас не было здесь на деревне». СВЯТКИ – «снаряду́хам» ходили до Крещения: одевали одежду «почище». Одевались так, чтобы не узнали. Приходили на гулянье и плясали. Ходили по домам. «Снаряду́хи» не пели, ходили по домам и плясали. Могли их не пустить. – шалили в Святки: в окну привязывали гвоздь на веревке и стучали, трубу закрывали, дверь запирали.
|
Репортаж |
||
5. |
О воспитании детей:
– Игры: лапта, круговая, беговая. – зимой дети катались с гор на санках, «лягушках»: сколачивали из 4-х досок, впереди был заострен нос, на ночь заливали водой – замораживали. Дети катались с горок на «лягушках» цепочкой.
|
Репортаж |
||
6. |
О календарных обрядах и праздниках:
СВЯТКИ – в Колядки гадали на дороге, на картах, на перекрёстке (место, где сходятся 4 дороги). – «снаряду́хи»: выворачивали полушубки – одевали шерстью наверх, лицо закрывали марлей или платком, чтобы было видно – куда идти.
|
Репортаж |
||
7. |
О воспитании детей:
– раньше дети делали все вместе: ходили в лес за ягодами, грибами. Не уходили из леса до тех пор, пока у всех не будут полные корзинки – помогали добирать друг другу. – игры: лапта, круговая (с мячом), беговая, вышибала (с мячом), прятки (одна команда ищет другую).
|
Репортаж |
||
8. |
Катилась торба С высокого го́рба, В этой торбе хлеб, мука, пшеница. Кто с кем хочет поделиться?
– текст. – повтор текста.
|
Считалка |
||
9. |
О мастерах:
– дед Павля плел короба, подшивал валенки во всех соседних деревнях. Плел короба из прутья ивы. Короба использовали под картошку. – раньше была глиняная посуда. Мастеров не было.
|
Репортаж |
||
10. |
О пастушеской и скотоводческой обрядности:
– весной коров выпускали в первый раз. Пастух делал «обход». Ему носили пироги. – пастуха коровы знали: они во время выпаса разбредались кто куда, как только пастух ударял кнутом, они сразу собирались вместе – «как учёные». – к пастуху надо хорошо относиться – платить за выпас нужно хорошо. История из жизни о том, как одна женщина не доплатила пастуху, и пастух плохо пас ее теленка, дак теленок пробегал целый год. – пастуху за работу платили деньги, кормили по дням. В один какой-то день специально для пастуха пекли рогушку. – был пастух не русский. Он утром играл в трубочку, и хозяйки выпускали коров на пастбище. – раньше в лесу было много диких зверей. Медведи и волки приходили даже в саму деревню, заглядывали в окна.
|
Репортаж |
||
11. |
О разном:
– раньше в лесу зверей не стреляли. – исп. со своим мужем не расписывались. Просто собрали гостей в доме – «вот и свадьба». Расписались в сельсовете, когда уже дети «народились». Кто по-богаче, делали свадьбы.
|
Репортаж |
||
12. |
О скотоводческой обрядности:
– говорят, что есть домовые. У исп. раньше была телка, которая во дворе все время была мокрая – «кто-то всё творил неладное во дворе». Другую корову после покупки у хозяев пришлось сдать на мясо, потому что корова ничего не ела, ни на кого внимания не обращала.
|
Репортаж |
||
13. |
О лечении:
– есть люди, которые знают различные приговоры. – маленьким детям «закусывали грыжу». Закусывали грыжу зубами через тряпку. При этом надо что-то приговаривать. – сглазили девочку, дак она долгое время кричала очень сильно. Ее водили к одной старушке три дня, и всё прошло.
|
Репортаж |
||
14. |
Об окказиональных обрядах:
– когда дом горит, нужно сделать «обход» вокруг него с иконой. Дом после этого будет гореть «свечкой», и другие дома пожар не затронет.
|
Репортаж |
||
15. |
О пастушеской и скотоводческой обрядности:
– исп. не знает, обходили ли раньше коров дома. Знает, что пастух обходил всех коров и что-то читал. – у деревенского пастуха был кнут. Пастух с помощью кнута собирал коров утром, чтобы гнать их на пастбище, и собирал на пастбище вечером, чтобы гнать в деревню. Он ударял кнутом – получался звук «как из ружья», и коровы собирались.
|
Репортаж |
||
16. |
О разном:
– кукол не делали. – в д. Валунь никто не ткал. «То́чи не было здесь». – Троицу отмечали по домам, ходили по деревне. Веточки березы в окна «торкали». Когда они засыхали, их выбрасывали. Больших березок не скапывали. – яйца варили в луковом перьё. На кладбище носят на Троицу, Пасху. Также берут рис, конфеты, печенье.
|
Репортаж |
||
17. |
О похоронно-поминальном обряде:
– покойный в доме лежал в гробу головой в угол с иконами. На груди у него лежала иконка. – около покойного ставили свечку до выноса. – когда покойного нужно уже выносить, гроб «обкуривают» вересом. После выноса табуретки в доме «опрокидывают». Обходят с вересом гроб 3 раза. Слова какие-то говорили. «обкуривали» гроб старухи. – из дома при выносе выходят последние родственники. – чтобы покойный не пришел домой, кидали на дороге еловые ветки.
|
Репортаж |
||
18. |
На тебе грош и меня ты больше не тревожь.
– снач. комм.: чтобы покойные не приходил, не беспокоил. Говорили такие слова, когда в могилу кидали копейки. – текст. – комм.: говорят, когда уже гроб в могилу опущен. Если не сделать, то умерший будет сниться – «приходить».
|
Приговор на кладбище |
||
19. |
О похоронно-поминальном обряде:
– в Москве говорили, что покойный может присниться и попросить что-нибудь. Когда умрет кто-то другой, то этому покойному в гроб клали, он на том свете передаст. – рассказ из жизни, как дети ходили в школу в Мегрино за рекой. И до школы шли через кладбище, дак взяли с могил цветов и дома поставили в уголок. Дак 3 ночи кто-то стучался в угол, в котором стояли цветы. Мать заругалась, потом дети выбросили эти цветы в реку – все стихло. – в кладбища ничего нельзя брать.
|
Репортаж |
||
20. |
Царство Небесно, легко лежа́ньё, пусть земля ему будет пухом.
– текст. – комм.: так надо поминать на кладбище.
|
Молитва |
||
21. |
О похоронно-поминальном обряде:
– на 40-й день собирают стол, приезжают все родные – поминать умершего. – в день похорон приходят с кладбища, умывают руки на улице. Потом садятся за стол – поминают. Покойному наливают стопку, тарелку с закуской – хлеб. Места за столом ему не оставляют. Потом с этой стопкой и хлебом выходила исп. на улицу и первому попавшемуся человеку подавала. Если никто не попадался, то выливали на угол дома. – на второй день (после похорон) ходили на кладбище, поминали. – говорят, что пожилых надо хоронить после обеда, а молодых – «пораньше». – поминают до обеда. – в 40-й день делают «сорочины»: ходят на кладбище, потом дома за столом поминают. Готовят салаты, пироги – «всё лучшее, то и выставляют». Раньше салаты не делали, готовили картошку тушеную с мясом и пироги. – на поминки специально делали кутью (рис с изюмом). Носят на кладбище. – все, что оставляют на кладбище, этим птицы поминают умерших. Это хорошо для покойных.
|
Репортаж |
||
22. |
О деревне:
– раньше в д. Валунь был совхоз, было много жителей, много домов. Потом совхоз закрыли, люди стали ездить в Чагоду на завод работать. – названий у деревни больше никаких не было. – здесь была школа в 4 класса в барском доме.
|
Репортаж |
||
23. |
Ты и, дроля, ты и, дроля, Ты и, дроля, не гледи́шь, Ты всё же, дроля миленький, На девушку сердит.
– снач. комм.: молодежь ходила по деревне с песнями. – текст.
|
Частушка |
||
24. |
Мы к Валуне подъезжаем, Телеграмму подаём. Припасайте хлеба-соли, Мы голодные идём.
– текст.
|
Частушка |
||
25. |
О драках:
– парни ходили с «подпи́лком», кольями. Парни из д. Валунь часто дрались с парнями из Клеменина. «Когда раздерутся, с ко́льям гонят нас с Клеменина-та, и мы без памяти бежим». Девушки защищали своих ребят. – даже девушки раньше ссорились. Девушки из одной деревни не давали поплясать девушкам из другой. – девушки «хо́ркали» – «как поросята». Боролись за парней, чтобы не отбили своих парней девушки из другой деревни. – «хо́ркали» носом. – драки были в избах, где молодежь обиралась: разбивали лампу, в избе становилось темно, и драка начиналась. Ребята и девушки из другой деревни старались сразу уйти. Ходили на праздник «Опали́мая». – тростей а парней не было. – в Мегрино с Валуни на праздники приходили редко – река мешала. Семеновские ребята ходили на праздники с ножиками. Как только начиналась драка, девушки старались своих ребят удержать и увести домой в свою деревню.
|
Репортаж |
||
26. |
О гармонистах, музыкальных инструментах:
– в д. Клеменино был хороший гармонист. Гармонь у него была «Кирилловская».
|
Репортаж |
||
27. |
О святых местах:
– в д. Пустынь жил святой. Давно шли по этой территории люди в кольчугах с закованными в железо конями, им нужно было дойти до Пустыни. Они заставили жителей Клеменина весной перевозить их на лодках через ручей. А жители довозили их до середины и опрокидывали лодку. Пришлось чужим дожидаться, пока вода спадет. Жители Пустыни спрятались в лесах, а в деревне остался только святой. Враги убили святого. Теперь на этом месте стоит крест, люди вешают ленточки. Если прислониться головой ко кресту, то боль головная проходит. – в 2012 году будет 400 лет со дня гибели святого.
|
Репортаж |
||
28. |
О плясках:
– в пляске «Русского» дробили. Плясали «по оди́нке».
|
Репортаж |
||
29. |
Руссково, Руссково, Руссково да, А за Руссково дома Не ругают никогда.
– текст. – повтор.
|
Частушка |
||
30. |
Я плясать-то не умею,
И пою, и дроби дам, Заявляю, дроля, вам.
Поиграй повеселее, Веселее надо мне, Не забуду глазки серые, Где бы не были оне́. – напев.
|
Частушки под пляску |
||
31. |
О плясках:
– показ кружения в пляске «Лансе́й». Плясали 4 человека – 2 парня и 2 девушки по парам. Сначала один парень с девушкой пляшет, потом другой парень с девушкой пляшет. А потом обе пары кружатся. В конце обкруживания нужно притопнуть ногой. Затем покружиться в другую сторону и также топнуть.
|
Репортаж |
||
Вологодская обл., Чагодощенский р-н, Мегринский с\с, д. Залозно 24.07.2008 |
|
Зап.: Теленков И. С. Сысоева М. А. Лопатенко Н. М. |
||
Исп: Хоничев Илья Гаврилович, 1915 г.р., зд.
|
||||
32. |
О себе, доме:
– дом, в котором исп. жил раньше – дом его отца. Родительскому дому больше 200 лет.
|
Репортаж |
||
33. |
О праздниках:
– праздники отмечали 3 дня, особенно мужчины: Пасха, Троица, Покров. – есть «заветный» праздник в августе – от падежа скота. Есть икона в честь этого праздника, защищает скот от медведей в лесу. – 475 человек жило в деревне, 120 хозяйств. Было больше 120 лошадей. Коров около 300 голов. – «заветный» праздник был установлен еще во время жизни дедов и прадедов исп. от падежа скота. – на Троицу дети срубали березки и ставили их по две у окон, у дверей. Так украшали каждый дом. Когда березки завянут, их выбрасывали или использовали как дрова. – на Троицу яйца не красили. Красили яйца на Пасху. Мать исп. готовила много яиц – все, кто приходит в гости, всем дарили яйца. В д. За́лозно на Пасху из д. Ме́грино приезжал священник с дьяконом. Они с иконами сначала обходили вокруг деревни, а потом заходили в каждый дом и служили небольшой молебен. Им давали яйца, пирог, пасху. Все складывали в мешки, которые носили дети. Священник не разрешал только носить детям яйца. – исп. не видел, чтобы катали яйца.
|
Репортаж |
||
34. |
О рекрутском обряде:
– раньше в армию брали не всех ребят. Рекрута в армию провожала вся деревня. Шли по деревне с гармошками парни и девушки и далеко за деревней провожали ребят. – «некрута́» за месяц до отправки в армию «к труду не привлекались». Специально устраивали гуля́ньё – проводы в армию. Для этого снимали дом. – исп. был еще маленьким, когда наблюдал обряд провода новобранцев в армию. – сам исп. служил в армии 7 лет. Должен был служить только 2 года. Прослужил год, срок службы продлили до 3-х лет, потом началась Финнская война, а потом Великая Отечественная. Ни разу не отпустили домой в отпуск. – ребята во время проводов не «хулиганили.
|
Репортаж |
||
35. |
О драках:
– драки начинались со стычек «малышей», потом к ним присоединялись взрослые ребята – и начиналась драка. – дрались «край на край» - ребята из одной деревни, также дрались «деревня на деревню». Ребята из д. Залозно больше всего дрались с ребятами из д. Горка. Приходили на праздник в Мегрино, дак Горские гонят Залозенских, а как праздник в д. Залозно, дак наоборот: Залозенские гонят Горских. – дрались руками, за ворот друг друга брали, кулаками дрались, брали колья («ломали частоко́лину»), использовали ножи. – рассказ из жизни, о том, как дрались в д. Пустынь. Пустынский парень порезал залозенского «дракчуна́». Думали, что он не выживет. А он выздоровел и снова продолжал участвовать во всех драках. – «дракчуны́» всегда ищут повода, с чего можно бы было начать драку.
|
Репортаж |
||
36. |
О календарных обрядах и праздниках:
СВЯТКИ – в Святки молодежь ходила по деревням по домам, под окнами «Рождество славили». Хозяева благодарили пришедших чем-либо. Исп. помнит, как один раз ребята ходили за 12 км. от своей деревни на хутор в 10 часов вечера «Рождество славить», дак их отблагодарили коробками спичек. Вернулись домой только в 4 утра.
|
Репортаж |
||
37. |
Коляда, Коляда, Дай пирога, А не дашь пирога, Кол в живота.
– снач. комм.: коляду пели под окнами. – текст. – повтор текста.
|
Колядка |
||
38. |
О календарных обрядах и праздниках:
БЕСЕДЫ – девушки каждый вечер «по очереди» собирались в домах друг друга. Все девушки делились на три группы: молодые, средние и старшие. Так в деревне в одни вечер было три собрания девушек. Девушки пряли – готовили нитки для ткачества, чтобы делать «то́чу». Это собрание называлось «беседа». – ребята на «беседах» шутили: один раз затащили в дом, где проходила «беседа», лодку, наполненную соломой. В лодке лежали цепы, которыми на гумнах молотят снопы. – в Святки «озорные» ребята закрывали трубы, к дверям приставляли борону. – наряжались стариком, старушкой. МАСЛЕНИЦА – наряжали лошадей на Масленицу. Надевали сбрую, на гриву бантики навязывали, подвязывали хвост, дугу с колокольчиком. Катали сами и катали маленьких детей по деревне. – костер не жгли. – пекли обязательно на Масленицу блины или оладьи. «специальных проводов» не было. Масленицу так не отмечали, как Троицу, Покров или Пасху. – Новый год не отмечали. Исп. узнал о таком празднике только, когда пришел из армии. ПОКРОВ – на Покров варили пиво.
|
Репортаж |
||
39. |
О приготовлении пива:
– Мать исп. варила пиво: сначала делали солод – зерно на печи держали, оно прорастало. Когда солод был готов, его закладывали в бочку, также туда клали солому в качестве фильтра. Пиво получалось очень вкусное. – мать исп. с Низа́. На Низу были хорошие пивовары. – пиво варили дома. – самогонку гнали на улице, в бане. – пиво варили в деревянной бочке (10-15 ведер). В избе стояла бочка, чтобы пиво отходило, нужно тепло. Также накрывали одеялом.
|
Репортаж |
||
Продолжение см. 392
Конец записи
Сост. реестра: Павлова К. В.
|
|
299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | > 399 |
319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | |
339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | |
359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | |
379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 |