Каталог объектов нематериального культурного наследия Вологодской области |
Областной научно-методический центр культуры (г.Вологда) |
Фольклорно-этнографические фонды > ОНМЦК
Экспедиция Областного научно-методического центра культуры и повышения квалификации |
АФ 118 |
|
||||
|
|
Ед. хр. | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 199 > |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 136 | 140 | ||
141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | ||
161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | ||
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 189а | 189б | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |
Вологодская область, Шекснинский район, Ершовский с/с д. Тирково 28.07.2003. |
Зап.: Кузьмина Т. А. Рейзнек С. Г. Громова А. Н. |
Исп.: Морякова Ольга Матвеевна, 1934 г.р., род. д. Пасточь
Крылова Раиса Павловна, 1930, зд.
01 |
Где ты ноцьку нацёвала? - Там, там, на болотце, В пригородке, во заворце.
- фрагмент текста - напев (Крылова Р.П.) - повтор напева - комм.: так пели, когда укладывали ребятишек спать
|
Колыбельная |
02 |
Баюшки, баю, Спи, моё блогословлёноё, Песенку спою.
|
Колыбельная |
03 |
Спят ребятки маленьки, Маленьки красивеньки, Бутте вы счасливеньки.
|
Колыбельная
|
04 |
Прикована коляска, К шиту, бриту, К новому корыту.
- повтор напева
|
Детская потешка |
05 |
Где ты была? - Коней пасла. - Кони-то где? - На колодец ушли. - А колодец-то где? - Девки выломали.
- текст
|
Детская потешка |
06 |
- В Ленинграде, баушка. - Чо ты делал, Саушка? - Робятишек, баушка.
- текст - комм.: вечером собирались ребята с девками и говорили такие прибаутки
|
Прибаутка
|
07 |
Он - Ерёма, я – Фома. У Ерёмы лодка с дыркой, У Фомы челнок без дна.
- фрагмент напева, окончание – текст - повтор (проба напева) - комм.: осенью в будни молодежь собирались в одну избу и пели такие песенки; так проходили «маленькие беседы»
|
Прибаутка |
08 |
- на маленькие беседы собирались ребята и девки только с ближних деревень, собирались по будням в одну избу, девушки приходили с работой - на «весёлую» собиралась молодежь со всей округи
|
Репортаж |
09 |
- У колодца воду пил, Выпил рюмку, выпил две, Зашумело в голове.
- фрагмент текст - комм.: это «присказки» говорили - повтор (фрагмент текста) - напев
|
Прибаутка |
10 |
Настает Великий пос[т], Все корзинки пригорели, Нищета поджала хвос[т].
- повтор напева - комм.: пели, когда вздумают – в Масленицу и до Масленицы
|
Масленичная припевка |
11 |
Убей мою вошку. Тимка вынял […] Стопудовой молоток, Да как стукнул по м…, Роздалось по всей избе.
- текст - комм.: так пели ребята, когда собирались
|
Прибаутка |
12 |
Наполни лукошко, Верхом, стогом, Бараньим рогом.
- текст - комм.: когда заходили в лес, то через голову кидали корзинку и смотрели, как она упадет - повтор (напев) - повтор (напев) - комм. к тексту: у барана рог высокий, так говорили, чтобы набрать полную корзину
|
Выкрик в лесу |
13 |
Я поеду в Аристань, Богу молиться, Христу поклониться.
- текст - интонир. текст - комм.: эту закличку поют ребятишки, когда идет дождь
|
Закличка на дождь |
14 |
Загоралося в серёдке, У меня, у молодца, Закапало с конца.
- отгадка: самовар
|
Загадка |
15 |
Тело – на тело. Ночью – хорошёё дело.
- отгадка: закрытые глаза - комм.: в одном доме собирались мужики и бабы и загадывали такие загадки, девки приходили слушать
|
Загадка |
16 |
Вторую отворочу, А в середке кусок мяса заколочу
- отгадка: запрягают лошадь
|
Загадка |
17 |
Через соломку, Парень девушку еберзал.
- отгадка: горшок, из которого гонят сусло
|
Загадка |
18 |
Парень девушку ерыкал. Девке стало тяжеленько, Он повытянул маленько.
- отгадка: жёрнов
|
Загадка |
Вологодская область, Шекснинский район, Камешниковский с/с п. Киргоды 29.07.2003. |
Зап.: Кузьмина Т. А. Рейзнек С. Г.
|
Исп.: Пескова Анна Григорьевна, 1914г.р., род. в д. Демидово
19 |
- вечерами после работы молодежь собирались, плясали под гармошку, гуляли - в д. Демидово престольный праздник был Владимирская Божья Матерь (8 сентября); этот праздник гуляли 3 дня
|
Репортаж |
20 |
- ЖАТВА: когда жали последнюю полоску, то нажинали последний большой снопик, приносили его домой и ставили в передний угол; каждая хозяйка себе домой приносила снопик
|
Репортаж |
21 |
Тибе спина колом, А мине колесом.
- снач. комм.: осенью так говорили на полосе, когда птицы летели - текст
|
Приговор на жатве |
22 |
Ты отдай мне силушку На овсяную жнивушку.
- снач. комм.: когда рожь всю выжнут и уходят с полосы, то говорили - текст - комм.: «овсяную жнивушку» (овес и ячмень) жали после ржи; так говорили, когда уходили с полосы - повтор текста - комм.: когда говорили эти слова, то кланялись
|
Приговор на жатве |
23 |
Тибе спина колом, А мине колесом.
- текст - комм.: «спина колесом», т.к. жнее надо нагибаться, когда она жнет, а «спина колом», т.к. журавлю надо вытягиваться, когда он летит
|
Приговор на жатве |
24 |
О календарных обрядах и праздниках:
- ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ: хозяин на сарае делал ту работу, которую он делал в течение года: молотил молотилом, жал серпом - в умывальник клали серебро и умывались этой водой - ПАСХА: перед Пасхой были Страшная пятница и суббота; накануне воскресенья ходили в церковь на службу, в 12 часов делали обход церкви - ЗАГОВЕНЬЕ: Заговенье было осенью; до Заговенья шло говинье, а в конец Заговенья разговлялись яйцами: ребята и девушки собирались в один дом, и девушки дарили ребятам по одному яичку; девушка оставляла на улице парню, с которым гуляла, «грудку» (4 или 5 яиц), потом ему говорила, где спрятала
|
Репортаж
|
25 |
- в д. Борисово была церковь в честь Егория, поэтому престольным праздником в этой деревне был Егорий (9 декабря); в этот день собирались гости - в д. Демидово была церковь Николы, поэтому в этой деревне справляли Николу (19 декабря)
|
Репортаж |
26 |
О календарных обрядах и праздниках:
- ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ: ходили в лес за вербой, потом эти вербы освещали в церкви - КРЕЩЕНЬЕ: в церкви святили воду, вечером ребятишек посылали за святой водой, приносили ее домой - утром на следующий день девушки переодевались, делали на реке прорубь, это называлось «иорд?нь», девушки умывались из нее; считалось, что если девушка после умыванья станет румяной, значит, выйдет замуж, и наоборот - батюшка на «иордани» проводил службу, крест купал в воде
|
Репортаж |
27 |
- раньше на свадьбу много гостей собиралось, «бас?ли» много лошадей, «саночки» были маленькие, могло ехать только двое человек сзади и третий на «беседке» правил лошадью; лошадей украшали ленточками, плели на гриве косы - раньше колдуны могли испортить свадьбу; в деревне был случай, что когда «свадебный поезд» подъехал к перегородке, то кони остановились и не ехали дальше; искали человек, который мог расколдовать - невеста к венцу ехала со свахой (пожилая), а жених ехал с дружкой, на дружке было полотенце - на венчанье прибегали маленькие, чтобы посмотреть на молодых; бывало, что в один день была не одна свадьба - когда молодые ехали, то «свадебники» кидали ребятишкам пряники, конфеты; на свадьбу делали «хворост»
|
Репортаж |
28 |
На весёлых-то саноцькях, да На дубовых полозоцькях. Лёй, лёй, лёй. А тёшша, зятя встрецяй, А тёшша, зятя угошшай, Лёй, лёй, лёй.
- снач. комм.: когда жених подъезжал после венца к дому, то женщины из этой деревни собирались возле дома и пели песню - фрагмент текста
|
Свадебная |
29 |
Друженькя тороватый. Друженькя, не скупись, Золотой козной поделись.
- снач. комм.: когда жених заходил в дом к невесте, то он должен был выкупить ее выкупить; женщины пели дружке - текст
|
Свадебная |
30 |
Лёй, лёй, лёй. Он на маленьких саноцькях, да Лёй, лёй, лёй. На дубовых полозоцькях, да Лёй, лёй, лёй.
- текст
|
Свадебная |
31 |
Друженькя пребогатой. Друженькя, не скупися, Золотой казной поделися.
- текст - комм.: за эти песни женщинам дружка давал деньги; если дружка не давал денег, то они еще раз пели песню
|
Свадебная |
32 |
- накануне венчания («против свадьбы») был «девишник»: для невесты топили баню; когда невесту вели в баню, то одна женщина причитала, «упричитывала девушку»
|
Репортаж |
33 |
Умывайсь, наша подруженькя, Тибе завтра-то праздницек, Ко божьёй ко церкве ехати, Ко звону да к колокольнёму, да Ко читаньецю господнему.
- снач. комм.: пока невесту мыли в бане, девушки у бани пели песню - текст - комм.: девушки пели эту песню перед баней
|
Свадебная |
34 |
Как там тебе жить-то будет, да На цюжой-то, дальней стороне, да Как ты будешь жить-то Свёкор-от со свекровушкой Всё журят-бранят, А деверь со золовушкой, Роботать велят.
- снач. комм.: когда невесту вымоют в бане, девушки уходили, а в доме невесты собиралась молодежь; в это время причётальщица закрывалась вместе с невестой, и причитала ей, а невеста плакала - текст
|
Свадебное причитание |
35 |
Умывайсь, наша голубушка, Марьюшка да Ивановна, А тибе завтра-то праздницек, Ко божьёй церкви ехать Ко звону, да колокольнёму, Ко читаньицу господнему.
- текст - повтор (интонированный текст)
|
Свадебная |
36 |
- бывало, что невесту выдали не за любого, тогда невеста плакала - на «девишнике» пели невесте песню: «Тебе не тошно, да как тебе не горько» - когда невесте попричитают, она с девушками веселится и пляшет - после того, как невесту просватают, она отдавала жениху «заклад»; после этого жених приезжал проведывать невесту
|
Репортаж |
37 |
Мы пришли тебя проведать.
- снач. комм.: девушки и молодые женщины приходили к невесте с «песней» - фрагмент текста - комм.: они шли по деревне и пели до самого дома, потом стояли, пели на улице у ворот, невеста выходила и пропускала их
|
Свадебное причитание |
38 |
- если девушка соглашалась выйти за парня замуж, то она давала ему в «заклад» самое лучшее платье; когда ему приносили это платье, он радовался, потом приходил проведывать невесту, даже из другой деревни - если девушка отказывалась выходить замуж, то она забирала заклад, говорила: «Принесите заклад, не пойду»
|
Репортаж |
39 |
- кто «хорошо жил», тех считали кулаками, раскулачивали и ссылали - кулаки – те, кто хорошо работали в своем хозяйстве, дети никуда не разъезжались, все женились в своей деревне и оставались дома; кулаки держали несколько лошадей
|
Репортаж |
40 |
- раньше на беседу собирались ребята и девчонки все в один дом; один вечер сидели в одном доме, другой вечер – в другом - на беседах девушки пряли
|
Репортаж |
41 |
- после просватанья девушка не ходила на беседы - когда родители «мирилисе» [договаривались], «выряжали» [требовали] отцу жениха рубаху и матери – подарок, количество полотенец по количеству родных, каждый должен был получить по полотенцу; невеста готовила приданое, на беседы ходить было некогда
|
Репортаж |
42 |
Не праха, да не ткаха, По людям ходила, бродила, Да ни цево не делала, А вон какая у нас невеста-то .
- снач. комм.: когда невесту после венца привозили в дом жениха, начинали дарить дары, «трясли» приданое - текст - комм.: невеста одаривала, когда уже все гости сидели за столами; в основном всех одаривали полотенцами; приданое невесты вытаскивали, трясли и бросали тому, для кого оно было сделано
|
Свадебный приговор при одаривании |
43 |
Что наша-то невеста Не ткаха, не пряха, Всё по гулянкам ходила, Да куды-то бродила. А нет, она не куды не ходила, Пряла, да ткала, Да в коробочку клала.
- текст - комм.: когда это говорили, то кто-то со стороны невесты (сваха, сестра или мать) кидали эти дары
|
Свадебный приговор при одаривании |
44 |
- когда молодые приезжали с венца, их встречали, потом начиналась гулянка - на свадьбу приходило много гостей; гостям подносили пиво - первый день свадьбы в доме жениха гуляла «невестина порода», а на второй день у невесты гуляла родня жениха, так угощали друг друга - невеста на свадьбе могла плясать - на второй день все собирались в доме жениха, чтобы ехать к невесте; когда собирались у жениха, то кидали на пол хворост, сено, а в этот мусор кидали и деньги; невеста должна была подмести мусор и собрать деньги, сзади мог кто-нибудь подкрасться и рассыпать собранный мусор - когда молодые приезжали с венчанья, гости им на стакан клали деньги; для этого жених с невестой сами подзывали гостей, говорили: «Выходи ко стакану»; невеста в это время угощала гостей пивом, а жених - вином
|
Репортаж |
45 |
О календарных обрядах и праздниках:
- МАСЛЕНИЦА: парни приезжали на лошадях и катали девок вокруг часовни; сначала парень катал свою девку, потом всех остальных - молодежь вечером жгла «Масленцю»; до вечера маленькие собирали дрова и делали из них высокую Масленицу - местные парни кидались «головешками» в парней из другой деревни; девушки, спасая своих парней, делали им тропы - молодежь бегала вокруг Масленицы - СВЯТКИ были с Николы Зимнего (19 декабря) до Рождества - на Святки кудесили: наряжались в костюмы, лицо мазали чем-нибудь; ходили по своей деревне, могли уйти в другую деревню, это называлось «барам» (как бары); если наденут страшное и грязное, то это называлось «страшные кудеса» - «барами» ходили в другую деревню на беседу; кудеса тоже ходили в другую деревню - кудесили с Николы до Рождества, потом был Новый год (14 января), Крещение - на Крещение ходили в церковь за святой водой - на Святки гадали: сама продевала через обручальное кольцо свой волос и опускали в стакан, колечко начинало стукаться об стакан; считалось, что сколько раз стукнется кольцо о стакан, за столько километров и выйдет девушка замуж - жгли бумагу, смотрели на ее тень - ходили к церкви слушать: если запоют в церкви, то хорошо, а если заплачут, то плохо будет - на беседе «продавали лошадь»: двое забирались в полог и изображали лошадь, а другие ее продавали, «редились» [торговались] – цену в шутку не повышали, а понижали - на беседу «медведя» приводили: связывали много веревок, надевали вывернутый тулуп, открывали двери и долго тянули на веревке – выстуживали избу; «медведь здоровался» со всеми девушками
|
Репортаж |
46 |
Где ты ноцкю ноцевала? - Там, там, на болотце, В пригородке, на заворце.
- текст - повтор текста - комм.: детям пели песенки; бабушка ложилась вместе с детьми и пела им, а они засыпали
|
Детская потешка |
47 |
Прикована коляска К ситу, к бриту, К осинову корыту.
- текст - комм.: старухи водились с ребятишками и «собирали»
|
Детская потешка |
48 |
Среди городу плетень, Заулок, рогулёк
- фрагмент текста - комм.: детям все врали - интонированный текст
|
Детская потешка |
49 |
Где ты была? - Коней пасла. - А кони-те где? - Миколка увёл. - Миколка-та где? - В клетку ушёл.
- текст - комм.: эту присказку лучше рассказывать в паре; сама учила внучку, чтобы за козу слова говорила - повтор
|
Детская потешка |
50 |
- песенка медведя: «Скрипи, скрипи, нога, Скрипи, липовая. Все по сёлам спят, По деревням спят, Одна бабушка не спит, На моёй коже сидит, да Моё мяско варит» (текст)
|
Сказка |
51 |
Прикована коляска К ситу, бриту, К осиному корыту.
- текст
|
Детская потешка |
52 |
А Ерёма лежит: «Подождём».
- фрагмент текста
|
Прибаутка
|
53 |
О календарных обрядах и праздниках:
- летом по вечерам ходили по деревне гулять, захватывались рука под руку – это называлось «хороводом играть» - летом были Петровки; «богобоязные» люди знали все посты - с Масленицы до Пасхи было «говенье» - летние праздники сравнивали с зимними, смотрели по погоде, если зима холодная, то лето будет жаркое - когда гром гремел, то все крестились - ИЛЬИН ДЕНЬ (2 августа) – «грозный праздник»; можно было купаться только до Ильина дня; говорили, что в этот день «Илья-пророк ледеш†к спускает в воду», вода холодная будет - когда молодые были, ходили по деревне гулять: одна девушка впереди шла с балалайкой, а остальные шли за ней и пели; могли остановиться и спеть долгую песню
|
Репортаж |
54 |
Сколькё мне годов ишшо жить?
- снач. комм.: когда в лесу куковала кукушка, то ее спрашивали - текст
|
Выкрик кукушке |
55 |
Сколько лет я в девках проживу?
- снач. комм.: девушки в лесу спрашивали кукушку - текст
|
Выкрик кукушке |
56 |
Кукушке до Петрова дни срок коковать.
|
Поговорка |
57 |
На осине проклятой. Седь на белую берёзку, Звонкой пташечкой запой.
- текст - повтор текста
|
Частушка |
58 |
Набери полно лукошко, Вверх да стогом, Бараньим рогом.
- текст
|
Выкрик в лесу |
Вологодская область, Шекснинский район, Чаромский с/с д. Квасюнино 30.07.2003.
|
Зап.: Кузьмина Т. А. Глушкова Т.Н.
|
Исп.: Полетаева Августа Васильевна, 1934 г.р., род. в д. Маршихино Кустовского с/с
59 |
От Великова четверга до Христова Три денька, три денька.
- снач. комм.: в Великий Четверг, на страшной неделе перед Пасхой, приходила «клюшка-кочерга», стучала в окно и по углам клюшкой и говорила - интонированный текст - комм.: «клюшка» приходила вечером - текст - интонированный текст
|
Приговор в Великий Четверг |
60 |
О календарных обрядах и праздниках:
- ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ: надо было рано встать, пока ворона не «огр?яла» (не каркает) и умыться водой, в которой лежали серебряные монетки; вставали рано, чтобы люди потом не смеялись
|
Репортаж |
61 |
- на беседе сидели друг у друга на коленях - раньше обязательно ходили в платьях с длинным рукавом, с коротким рукавом не ходили
|
Репортаж |
62 |
- люди могут «озычить» (оговорить) другого человека, что тот начинает болеть - если кто-нибудь хвалит человека, то надо хохотать и улыбаться, чтобы не сглазили - чтобы не сглазили, ребенка не надо показывать чужим - если ребенка сглазят, то надо положить в воду три угля, чтобы они прошипели, и этой водой прыснуть («фукнуть») изо рта на ребенка; после этого воду надо вылить за дверь («в пяту»), чтобы «люди ее давили» - брызгали водой изо рта, чтобы человек не видел, больной должен вздрогнуть
|
Репортаж |
63 |
Добром пришло, добром и прочь пойди.
- текст - комм.: когда брызгали, то три раза говорили эти слова - повтор текста
|
Заговор |
64 |
- в доме есть хозяин – домовой, а в бане – «баннюшки» - в доме нельзя ругаться матом, посылать к черту, чтобы домовой не рассердился; черта вспоминать нельзя
|
Репортаж |
65 |
- снач. комм.: когда выходишь на улицу, надо перекреститься и сказать - текст
|
Приговор |
66 |
Господи, благослови на сей день Господень.
- просыпаешься, надо перекреститься и сказать
|
|
67 |
Я из этова дому ухожу, Пойдём и ты со мной; Мы с тобой дружно жили, Пойдём со мною в мой новой дом.
- снач. комм.: когда переходила из старого дома в новый, все из дома вынесла, помыла полы, пришла и сказала - текст
|
Приговор при переходе в новый дом |
68 |
- домового нельзя увидеть, он может только послышаться (стукнет, брякнет, покашляет) - если в доме ругаются, пьют, шумят, то домовой жить не будет
|
Репортаж |
69 |
Я у тебя баню купила.
- снач. комм.: когда построили новую баню, хозяйка затопила ее первый раз, взяла денег и сказала - текст - комм.: после этого она в каждый уголок положила по копеечке; поэтому хозяйка банника не боится
|
Приговор баннику |
70 |
- больше трех раз за вечер в бане нельзя мыться, потому что на четвертый раз будет мыться «баннюшко»
|
Репортаж |
71 |
Спасибо, я намылась, Топерь ты мойся.
- снач. комм.: для «баннюшки» оставляли воду на полке и веник и говорили - текст
|
Приговор баннику |
72 |
- если что-то на столе на ночь остается, надо закрыть полотенцем; соль и нож на столе вместе не оставляют - раньше все садились за стол «благословясь», т.е. перекрещивались - если начала есть кусок хлеба, то его обязательно надо было доесть; в остатках еды – здоровье, ум, честь; за собой обязательно надо было все доедать - нужно, чтобы в тарелках никогда не было остатков еды; если тарелка будет чистой, то и дети будут чистыми (без царапин, болячек) - если ложка и вилка упадет, значит придет женщина в дом, если нож, то мужчина - обеденный стол обязательно должен покрываться чистой скатертью - вся семья ела из одного блюда: первым начинал есть отец и показывал остальным членам семьи, что и в какой последовательности можно было есть; если кто-то начинал есть мясо вперед отца, то отец стукал ложкой в лоб - у отца за столом было свое место, которое он себе «в˜любовал», и никого не пускал на это место - мать садилась за стол вместе с отцом, потом садились дети по старшинству, маленькие садились ближе к тарелке - когда ели, то под ложку подставляли кусочек хлеба, чтобы не капать на скатерть; скатерть была белая (с узором или без него) - если дети баловались за столом, то отец стукал их ложкой по лбу и выгонял из-за стола
|
Репортаж |
73 |
Я в лес, А ты в сухоё дерево.
- текст - комм.: когда заходили в лес, то три раза говорили эти слова, чтобы клещ не впивался; так говорили маленькие дети, когда заходили в лес
|
Приговор от клещей в лесу |
74 |
Наполни лукошко Всклень полно, По краям равно.
- снач. комм.: когда заходили в лес за ягодами, то бросали корзинки или посудину и кричали - текст - комм.: когда кидали корзинку, то смотрели, как она встанет: если на бок – значит половину корзины наберешь, если кверху дном – ничего не наберешь, если на дно встанет – значит полную наберешь; кидали корзинку вперед - текст |
Выкрик в лесу |
|
|
Ед. хр. | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 199 > |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 136 | 140 | ||
141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | ||
161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | ||
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 189а | 189б | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |