Каталог > Фольклорно-этнографические фонды > ОНМЦК

Каталог объектов нематериального культурного наследия Вологодской области

 

Областной научно-методический центр культуры (г.Вологда)

 Фольклорно-этнографические фонды > ОНМЦК

ОНМЦК 11 >>> Шекснинский район

Экспедиция Областного научно-методического центра культуры и повышения квалификации

АФ 118

 

<<< предыдущий

следующий >>>

Ед. хр. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 199 >
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 136 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 189а 189б 190 191 192 193 194 195 196 197 198

 

 

Вологодская область,

Шекснинский район,

Ершовский с/с

д. Тирково

28.07.2003.

Зап.: Кузьмина Т. А.

Рейзнек С. Г.

Громова А. Н.

Исп.: Морякова Ольга Матвеевна, 1934 г.р., род. д. Пасточь

Крылова Раиса Павловна, 1930, зд.

 

01

- Уточка кряковая,

Где ты ноцьку нацёвала?

- Там, там, на болотце,

В пригородке, во заворце.

 

- фрагмент текста

- напев (Крылова Р.П.)

- повтор напева

- комм.: так пели, когда укладывали ребятишек спать 

 

Колыбельная

02

Спи, дите моё родноё,

Баюшки, баю,

Спи, моё блогословлёноё,

Песенку спою.

 

Колыбельная

03

Байки, байки, баеньки,

Спят ребятки маленьки,

Маленьки красивеньки,

Бутте вы счасливеньки.

 

Колыбельная

 

04

Сказка-приказка,

Прикована коляска,

К шиту, бриту,

К новому корыту.

 

- повтор напева

 

Детская потешка

05

- Кысонька Машенька,

Где ты была?

- Коней пасла.

- Кони-то где?

- На колодец ушли.

- А колодец-то где?

- Девки выломали.

 

- текст

 

Детская потешка

06

- Где же ты был, Саушка?

- В Ленинграде, баушка.

- Чо ты делал, Саушка?

- Робятишек, баушка.

 

- текст

- комм.: вечером собирались ребята с девками и говорили такие прибаутки

 

Прибаутка

 

07

Жили-были два братала:

Он - Ерёма, я – Фома.

У Ерёмы лодка с дыркой,

У Фомы челнок без дна.

 

- фрагмент напева, окончание – текст

- повтор (проба напева)

- комм.: осенью в будни молодежь собирались в одну избу и пели такие песенки; так проходили «маленькие беседы»

 

Прибаутка

08

О беседах:

 

- на маленькие беседы собирались ребята и девки только с ближних деревень, собирались по будням в одну избу, девушки приходили  с работой

- на «весёлую» собиралась молодежь со всей округи

 

Репортаж

09

- Чижик, чижик, где ты был?

- У колодца воду пил,

Выпил рюмку, выпил две,

Зашумело в голове.

 

- фрагмент текст

- комм.: это «присказки» говорили

- повтор (фрагмент текста)

- напев

 

Прибаутка

10

Девки, Масленка проходит,

Настает Великий пос[т],

Все корзинки пригорели,

Нищета поджала хвос[т].

 

- повтор напева

- комм.: пели, когда вздумают – в Масленицу и до Масленицы

 

Масленичная припевка

11

Тимка-Тимошка,

Убей мою вошку.

Тимка вынял […]

Стопудовой молоток,

Да как стукнул по м…,

Роздалось по всей избе.

 

- текст

- комм.: так пели ребята, когда собирались

 

Прибаутка

12

Тимка-Тимошка,

Наполни лукошко,

Верхом, стогом,

Бараньим рогом.

 

- текст

- комм.: когда заходили в лес, то через голову кидали корзинку и смотрели, как она упадет

- повтор (напев)

- повтор (напев)

- комм. к тексту: у барана рог высокий, так говорили, чтобы набрать полную корзину

 

Выкрик в лесу

13

Дождик, дождик, перестань,

Я поеду в Аристань,

Богу молиться,

Христу поклониться.

 

- текст

- интонир. текст

- комм.: эту закличку поют ребятишки, когда идет дождь

 

Закличка на дождь

14

У девушки-сиротки,

Загоралося в серёдке,

У меня, у молодца,

Закапало с конца.

 

 - отгадка: самовар

 

Загадка

15

Мох – на мох,

Тело – на тело.

Ночью – хорошёё дело.

 

- отгадка: закрытые глаза

- комм.: в одном доме собирались мужики и бабы и загадывали такие загадки, девки приходили слушать

 

Загадка

16

Ногу отворочу,

Вторую отворочу,

А в середке кусок мяса заколочу

 

- отгадка: запрягают лошадь

 

Загадка

17

Через стенку,

Через соломку,

Парень девушку еберзал.

 

- отгадка: горшок, из которого гонят сусло

 

Загадка

18

На сарае, под корытом

Парень девушку ерыкал.

Девке стало тяжеленько,

Он повытянул маленько.

 

- отгадка: жёрнов

 

Загадка


Вологодская область,

Шекснинский район,

Камешниковский с/с

п. Киргоды

29.07.2003.

Зап.: Кузьмина Т. А.

Рейзнек С. Г.

 

 

Исп.: Пескова Анна Григорьевна, 1914г.р., род. в д. Демидово

 

19

О престольных праздниках:

 

- вечерами после работы молодежь собирались, плясали под гармошку, гуляли

- в д. Демидово престольный праздник был Владимирская Божья Матерь (8 сентября); этот праздник гуляли 3 дня 

 

Репортаж

20

О полевых обрядах:

 

- ЖАТВА: когда жали последнюю полоску, то нажинали последний большой снопик, приносили его домой и ставили в передний угол; каждая хозяйка себе домой приносила снопик

 

Репортаж

21

Журав, журав, журав,

Тибе спина колом,

А мине колесом.

 

- снач. комм.: осенью так говорили на полосе, когда птицы летели

- текст

 

Приговор на жатве

22

Ржаная жнивушка,

Ты отдай мне силушку

На овсяную жнивушку.

 

- снач. комм.: когда рожь всю выжнут и уходят с полосы, то говорили

- текст

- комм.: «овсяную жнивушку» (овес и ячмень) жали после ржи; так говорили, когда уходили с полосы

- повтор текста

- комм.: когда говорили эти слова, то кланялись

 

Приговор на жатве

23

Журав, журав,

Тибе спина колом,  

А мине колесом.

 

- текст

- комм.: «спина колесом», т.к. жнее надо нагибаться, когда она жнет, а «спина колом», т.к. журавлю надо вытягиваться, когда он летит

 

Приговор на жатве

24

О календарных обрядах и праздниках:

 

- ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ: хозяин на сарае делал ту работу, которую он делал в течение года: молотил молотилом, жал серпом 

- в умывальник клали серебро и умывались этой водой

- ПАСХА: перед Пасхой были Страшная пятница и суббота; накануне воскресенья ходили в церковь на службу, в 12 часов делали обход церкви

- ЗАГОВЕНЬЕ: Заговенье было осенью; до Заговенья шло говинье, а в конец Заговенья разговлялись яйцами: ребята и девушки собирались в один дом, и девушки дарили ребятам по одному яичку; девушка оставляла на улице парню, с которым гуляла, «грудку» (4 или 5 яиц), потом ему говорила, где спрятала

 

Репортаж

 

25

О престольных праздниках:

 

- в д. Борисово была церковь в честь Егория, поэтому престольным праздником в этой деревне был Егорий (9 декабря); в этот день  собирались гости

- в д. Демидово была церковь Николы, поэтому в этой деревне справляли Николу (19 декабря)

 

Репортаж

26

О календарных обрядах и праздниках:

 

- ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ:  ходили в лес за вербой, потом эти вербы освещали в церкви

- КРЕЩЕНЬЕ: в церкви святили воду, вечером ребятишек посылали за святой водой, приносили ее домой

- утром на следующий день девушки переодевались, делали на реке прорубь, это называлось «иорд?нь», девушки умывались из нее; считалось, что если девушка после умыванья станет румяной, значит, выйдет замуж, и наоборот

- батюшка на «иордани» проводил службу, крест купал в воде

 

Репортаж

27

О свадебном обряде:

 

- раньше на свадьбу много гостей собиралось, «бас?ли» много лошадей, «саночки» были маленькие, могло ехать только двое человек сзади и третий на «беседке» правил лошадью; лошадей  украшали ленточками, плели на гриве косы

- раньше колдуны могли испортить свадьбу; в деревне был случай, что когда «свадебный поезд» подъехал к перегородке, то кони остановились и не ехали дальше; искали человек, который мог расколдовать

- невеста к венцу ехала со свахой (пожилая), а жених ехал с дружкой, на дружке было полотенце

- на венчанье прибегали маленькие, чтобы посмотреть на молодых; бывало, что в один день была не одна свадьба

- когда молодые ехали, то «свадебники» кидали ребятишкам пряники, конфеты; на свадьбу делали «хворост»

 

Репортаж

28

Едет зятюшко-то ко тёшше, да

На весёлых-то саноцькях, да

На дубовых полозоцькях.

Лёй, лёй, лёй.

А тёшша, зятя встрецяй,

А тёшша, зятя угошшай,

Лёй, лёй, лёй.

 

- снач. комм.: когда жених подъезжал после венца к дому, то женщины из этой деревни собирались возле дома и пели песню

- фрагмент текста

 

Свадебная

29

Друженькя, ты богатой,

Друженькя тороватый.

Друженькя, не скупись,

Золотой козной поделись.

 

- снач. комм.: когда жених заходил в дом к невесте, то он должен был выкупить ее выкупить; женщины пели дружке

- текст

 

Свадебная

30

Едет зятюшко ко тёшше

Лёй, лёй, лёй.

Он на маленьких саноцькях, да

Лёй, лёй, лёй.

На дубовых полозоцькях, да

Лёй, лёй, лёй.

 

- текст

 

Свадебная

31

Друженькя, ты богатой,

Друженькя пребогатой.

Друженькя, не скупися,

Золотой казной поделися.

 

- текст

- комм.: за эти песни женщинам дружка давал деньги; если дружка не давал денег, то они еще раз пели песню

 

Свадебная

32

О свадебном обряде:

 

- накануне венчания («против свадьбы») был «девишник»: для невесты топили баню; когда невесту вели в баню, то одна женщина причитала, «упричитывала девушку»

 

Репортаж

33

Разгорайся, наша каменка, да

Умывайсь, наша подруженькя,

Тибе завтра-то праздницек,

Ко божьёй ко церкве ехати,

Ко звону да к колокольнёму, да

Ко читаньецю господнему.

 

- снач. комм.: пока невесту мыли в бане, девушки у бани пели песню

- текст

- комм.: девушки пели эту песню перед баней

 

Свадебная

34

Как там тебе жить-то будет, да

На цюжой-то, дальней стороне, да

Как ты будешь жить-то

Свёкор-от со свекровушкой

Всё журят-бранят,

А деверь со золовушкой,

Роботать велят.

 

- снач. комм.: когда невесту вымоют в бане, девушки уходили, а в доме невесты собиралась молодежь; в это время причётальщица закрывалась вместе с невестой, и причитала ей, а невеста плакала

- текст

 

Свадебное причитание

35

Розгорайся, наша каменка,

Умывайсь, наша голубушка,

Марьюшка да Ивановна,

А тибе завтра-то праздницек,

Ко божьёй церкви ехать

Ко звону, да колокольнёму,

Ко читаньицу господнему.

 

- текст

- повтор (интонированный текст)

 

Свадебная

36

О свадебном обряде:

 

- бывало, что невесту выдали не за любого, тогда невеста плакала

- на «девишнике» пели невесте песню: «Тебе не тошно, да как тебе не горько»

- когда невесте попричитают, она с девушками веселится и пляшет

- после того, как невесту просватают, она отдавала жениху «заклад»; после этого жених приезжал проведывать невесту

 

Репортаж

37

Ой, ты, милая подруженькя,

Мы пришли тебя проведать.

 

- снач. комм.: девушки и молодые женщины приходили к невесте с «песней»

- фрагмент текста

- комм.: они шли по деревне  и пели до самого дома, потом стояли, пели на улице у ворот, невеста выходила и пропускала их

 

Свадебное причитание

38

О свадебном обряде:

 

- если девушка соглашалась выйти за парня замуж, то она давала ему в «заклад» самое лучшее платье; когда ему приносили это платье, он радовался, потом приходил проведывать невесту, даже из другой деревни

- если девушка отказывалась выходить замуж, то она забирала заклад, говорила: «Принесите заклад, не пойду»

 

Репортаж

39

О раскулачивании:

 

- кто «хорошо жил», тех считали кулаками, раскулачивали и ссылали

- кулаки – те, кто хорошо работали в своем хозяйстве, дети никуда не разъезжались, все женились в своей деревне и оставались дома; кулаки держали несколько лошадей

 

Репортаж

40

О беседах:

 

- раньше на беседу собирались ребята и девчонки все в один дом; один вечер сидели в одном доме, другой вечер – в другом

- на беседах девушки пряли 

 

Репортаж

41

О свадебном обряде:

 

- после просватанья девушка не ходила на беседы

- когда родители «мирилисе» [договаривались], «выряжали» [требовали] отцу жениха рубаху и матери – подарок, количество полотенец по количеству родных, каждый должен был получить по полотенцу; невеста готовила приданое, на беседы ходить было некогда

 

Репортаж

42

Наша-то невеста,

Не праха, да не ткаха,

По людям ходила, бродила,

Да ни цево не делала,

А вон какая у нас невеста-то .

 

- снач. комм.: когда невесту после венца привозили в дом жениха, начинали дарить дары, «трясли» приданое

- текст

- комм.: невеста одаривала, когда уже все гости сидели за столами; в основном всех одаривали полотенцами; приданое невесты вытаскивали, трясли и бросали тому, для кого оно было сделано

 

Свадебный приговор при одаривании

43

Хто говорил,

Что наша-то невеста

Не ткаха, не пряха,

Всё по гулянкам ходила,

Да куды-то бродила.

А нет, она не куды не ходила,

Пряла, да ткала,

Да в коробочку клала.

 

- текст

- комм.: когда это говорили, то кто-то со стороны невесты (сваха, сестра или мать) кидали эти дары

 

Свадебный приговор при одаривании

44

О свадебном обряде:

 

- когда молодые приезжали с венца, их встречали, потом начиналась гулянка

- на свадьбу приходило много гостей; гостям подносили пиво

- первый день свадьбы в доме жениха гуляла «невестина порода», а на второй день у невесты гуляла родня жениха, так угощали друг друга

- невеста на свадьбе могла плясать

- на второй день все собирались в доме жениха, чтобы ехать к невесте; когда собирались у жениха, то кидали на пол хворост, сено, а в этот  мусор кидали и деньги; невеста должна была подмести мусор и собрать деньги, сзади мог кто-нибудь подкрасться и рассыпать собранный мусор

- когда молодые приезжали с венчанья, гости им на стакан клали деньги; для этого жених с невестой сами подзывали гостей, говорили: «Выходи ко стакану»; невеста в это время угощала гостей пивом, а жених - вином 

 

Репортаж

45

О календарных обрядах и праздниках:

 

- МАСЛЕНИЦА: парни приезжали на лошадях и катали девок вокруг часовни; сначала парень катал свою девку, потом всех остальных

- молодежь вечером жгла «Масленцю»; до вечера маленькие собирали дрова и делали из них высокую Масленицу

- местные парни кидались «головешками» в парней из другой деревни; девушки, спасая своих парней, делали им тропы 

- молодежь бегала вокруг Масленицы

- СВЯТКИ были с Николы Зимнего (19 декабря) до Рождества

- на Святки кудесили: наряжались в костюмы, лицо мазали чем-нибудь; ходили по своей деревне, могли уйти в другую деревню, это называлось «барам» (как бары); если наденут страшное и грязное, то это называлось «страшные кудеса»  

- «барами» ходили в другую деревню на беседу; кудеса тоже ходили в другую деревню

- кудесили с Николы до Рождества, потом был Новый год (14 января), Крещение

- на Крещение ходили в церковь за святой водой

- на Святки гадали: сама продевала через обручальное кольцо свой волос и опускали в стакан, колечко начинало стукаться об стакан; считалось, что сколько раз стукнется кольцо о стакан, за столько километров и выйдет девушка замуж

- жгли бумагу, смотрели на ее тень

- ходили к церкви слушать: если запоют в церкви, то хорошо, а если заплачут, то плохо будет

- на беседе «продавали лошадь»: двое забирались в полог и изображали лошадь, а другие ее продавали, «редились» [торговались] – цену в шутку не повышали, а понижали

- на беседу «медведя» приводили: связывали много веревок,  надевали вывернутый тулуп, открывали двери и долго тянули на веревке – выстуживали избу; «медведь здоровался» со всеми девушками

 

Репортаж

46

- Уточка кряковая,

Где ты ноцкю ноцевала?

- Там, там, на болотце,

В пригородке, на заворце.

 

- текст

- повтор текста

- комм.: детям пели песенки; бабушка ложилась вместе с детьми и пела им, а они засыпали

 

Детская потешка

47

Сказка-приказка,

Прикована коляска

К ситу, к бриту,

К осинову корыту.

 

- текст

- комм.: старухи водились с ребятишками и «собирали»

 

Детская потешка

48

Тень, тень, потетень,

Среди городу плетень,

Заулок, рогулёк

 

- фрагмент текста

- комм.: детям все врали

- интонированный текст

 

Детская потешка

49

- Козынькя-коза,

Где ты была?

- Коней пасла.          

- А кони-те где?

- Миколка увёл.

- Миколка-та где?

- В клетку ушёл.

 

- текст

- комм.: эту присказку лучше рассказывать в паре; сама учила внучку, чтобы за козу слова говорила

- повтор

 

Детская потешка

50

Медведь на липовой ноге

 

- песенка медведя:

 «Скрипи, скрипи, нога,

Скрипи, липовая.

Все по сёлам спят,

По деревням спят,

Одна бабушка не спит,

На моёй коже сидит, да

Моё мяско варит» (текст)

 

Сказка

51

Сказка, ты, прикаска,

Прикована коляска

К ситу, бриту,

К осиному корыту.

 

- текст

 

Детская потешка

52

Говорит Фома: «Пойдём»,

А Ерёма лежит: «Подождём».

 

- фрагмент текста

 

Прибаутка

 

53

О календарных обрядах и праздниках:

 

- летом по вечерам ходили по деревне гулять, захватывались рука под руку – это называлось «хороводом играть»

- летом были Петровки; «богобоязные» люди знали все посты

- с Масленицы до Пасхи было «говенье»

 - летние праздники сравнивали с зимними, смотрели по погоде, если зима холодная, то лето будет жаркое

- когда гром гремел, то все крестились

- ИЛЬИН ДЕНЬ (2 августа) – «грозный праздник»; можно было купаться только до Ильина дня; говорили, что в этот день «Илья-пророк ледеш†к спускает в воду», вода холодная будет 

- когда молодые были, ходили по деревне гулять: одна девушка впереди шла с балалайкой, а остальные шли за ней и пели; могли остановиться и спеть долгую песню

 

Репортаж

54

Кукушка, кукушка,

Сколькё мне годов ишшо жить?

 

- снач. комм.: когда в лесу куковала кукушка, то ее спрашивали

- текст

 

Выкрик кукушке

55

Кукушка, кукушка,

Сколько лет я в девках проживу?

 

- снач. комм.: девушки в лесу спрашивали кукушку

- текст

 

Выкрик кукушке

56

Кукушке до Петрова дни срок коковать. 

 

Поговорка

57

Не кокуй, кокушка, в лесе,

На осине проклятой.

Седь на белую берёзку,

Звонкой пташечкой запой.

 

- текст

- повтор текста

 

Частушка

58

Тимка-Тимошка,

Набери полно лукошко,

Вверх да стогом,

Бараньим рогом.

 

- текст

 

Выкрик в лесу

 

Вологодская область,

Шекснинский район,

Чаромский с/с

д. Квасюнино

30.07.2003.

 

Зап.: Кузьмина Т. А.

Глушкова Т.Н.

 

Исп.: Полетаева Августа Васильевна, 1934 г.р., род. в д. Маршихино Кустовского с/с

 

59

Клюшка, клюшка-кочерга,

От Великова четверга до Христова

Три денька, три денька.

 

- снач. комм.: в Великий Четверг, на страшной неделе перед Пасхой, приходила «клюшка-кочерга», стучала в окно и по углам клюшкой и говорила

- интонированный текст

- комм.: «клюшка» приходила вечером

- текст

- интонированный текст

 

Приговор в Великий Четверг

60

О календарных обрядах и праздниках:

 

- ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ: надо было рано встать, пока ворона не «огр?яла» (не каркает) и умыться водой, в которой лежали серебряные монетки; вставали рано, чтобы люди потом не смеялись 

 

Репортаж

61

О беседах:


- маленькие приходили на беседы, забирались на печку и смотрели, как молодые плясали и песни пели

- на беседе сидели друг у друга на коленях

- раньше обязательно ходили в платьях с длинным рукавом, с коротким рукавом не ходили

 

Репортаж

62

О лечении:

 

- люди могут «озычить» (оговорить) другого человека, что тот начинает болеть

- если кто-нибудь хвалит человека, то надо хохотать и улыбаться, чтобы не сглазили

- чтобы не сглазили, ребенка не надо показывать чужим

- если ребенка сглазят, то надо положить в воду три угля, чтобы они прошипели, и этой водой прыснуть («фукнуть») изо рта на ребенка; после этого воду надо вылить за дверь («в пяту»), чтобы «люди ее давили»

- брызгали водой изо рта, чтобы человек не видел, больной должен вздрогнуть

 

Репортаж

63

Добром пришло, добром и прочь пойди.

 

- текст

- комм.: когда брызгали, то три раза говорили эти слова

- повтор текста

 

Заговор

64

О представлениях, верованиях:

 

- в доме есть хозяин – домовой, а в бане – «баннюшки»

- в доме нельзя ругаться матом, посылать к черту, чтобы домовой не рассердился; черта вспоминать нельзя

 

Репортаж

65

Господи, благослови.

 

- снач. комм.: когда выходишь на улицу, надо перекреститься и сказать

- текст

 

Приговор

66

Господи, благослови на сей день Господень.

 

- просыпаешься, надо перекреститься и сказать

 

 

67

Хозяйнушко-батюшко,

Я из этова дому ухожу,

Пойдём и ты со мной;

Мы с тобой дружно жили,

Пойдём со мною в мой новой дом.

 

- снач. комм.: когда переходила из старого дома в новый, все из дома вынесла, помыла полы, пришла и сказала

- текст

 

Приговор при переходе в новый дом

68

О представлениях, верованиях:

 

- домового нельзя увидеть, он может только послышаться (стукнет, брякнет, покашляет)

- если в доме ругаются, пьют, шумят, то домовой жить не будет

 

Репортаж

69

Хозяйнушко-батюшко,

Я у тебя баню купила.

 

- снач. комм.: когда построили новую баню, хозяйка затопила ее первый раз, взяла денег и сказала

- текст

- комм.: после этого она в каждый уголок положила по копеечке; поэтому хозяйка банника не боится

 

Приговор баннику

70

О представлениях, верованиях:

 

- больше трех раз за вечер в бане нельзя мыться, потому что  на четвертый раз будет мыться «баннюшко»

 

Репортаж

71

Баннюшко-батюшко,

Спасибо, я намылась,

Топерь ты мойся.

 

- снач. комм.: для «баннюшки» оставляли воду на полке и веник и говорили

- текст

 

Приговор баннику

72

О представлениях, верованиях:

 

- если что-то на столе на ночь остается, надо закрыть полотенцем;

соль и нож на столе вместе не оставляют

- раньше все садились за стол «благословясь», т.е. перекрещивались

- если начала есть кусок хлеба, то его обязательно надо было доесть; в остатках еды – здоровье, ум, честь; за собой обязательно надо было все доедать

- нужно, чтобы в тарелках никогда не было остатков еды; если  тарелка будет чистой, то и дети будут чистыми (без царапин, болячек) 

- если ложка и вилка упадет, значит придет женщина в дом, если нож, то мужчина

- обеденный стол обязательно должен покрываться чистой скатертью

- вся семья ела из одного блюда: первым начинал есть отец и показывал остальным членам семьи, что и в какой последовательности можно было есть; если кто-то начинал есть мясо вперед отца, то отец стукал ложкой в лоб

- у отца за столом было свое место, которое он себе «в˜любовал», и никого не пускал на это место

- мать садилась за стол вместе с отцом, потом садились дети по старшинству, маленькие садились ближе к тарелке

- когда ели, то под ложку подставляли кусочек хлеба, чтобы не капать на скатерть; скатерть была белая (с узором или без него)

- если дети баловались за столом, то отец стукал их ложкой по лбу и выгонял из-за стола

 

Репортаж

73

Клеш, клеш,

Я в лес,

А ты в сухоё дерево.

 

- текст

- комм.: когда заходили в лес, то три раза говорили эти слова, чтобы клещ не впивался; так говорили маленькие дети, когда заходили в лес

 

Приговор от клещей в лесу

74

Тимка-Тимошка,

Наполни лукошко

Всклень полно,

По краям равно.

 

- снач. комм.: когда заходили в лес за ягодами, то бросали корзинки или посудину и кричали

- текст

- комм.: когда кидали корзинку, то смотрели, как она встанет: если на бок – значит половину корзины наберешь, если кверху дном – ничего не наберешь, если на дно встанет – значит полную наберешь; кидали корзинку вперед

- текст

Выкрик в лесу

 

 

<<< предыдущий

следующий >>>

Ед. хр. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 199 >
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 136 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 189а 189б 190 191 192 193 194 195 196 197 198